[置顶] 病句收集作业

[置顶] 写作课问卷

时事英语之:entrapment

  学习外语,要保持对时事的敏感

  月入过万的白领私车族近来如何寒暄?

  Have you been hooked recently?

  翻译过来就是:

  近枪把侬被钓鱼了伐? 

 

熊猫的经典名言

熊猫辅导小朋友英语的时候经常会被他们气得七窍生烟。有一次熊猫问了小朋友一个问题,该小朋友一如既往地把错得离谱的答案甩了出来。熊猫翻了下白眼,咽了口唾沫,气哼哼地说:“某某某,去做十个俯卧撑!”另一个小朋友对自己的同伴施以援手,说:”今天俯卧明天撑。“熊猫立刻失去了老师的威严,接着小朋友的下茬说:”应该今天仰卧,明天起坐。“在这种气氛下,师生们尽释前嫌。

电梯与claustrophobia

前两天看到acrophobia、agoraphobia和claustrophobia这三个词。最后的那个词很自然地让我想起来电梯。……一只眼镜熊和一个陌生人同时走进电梯,眼睛熊伸爪按亮了“8”,陌生人按亮了“10”,电梯门关上了。10秒钟后,电梯门打开了,陌生人一个健步蹿出电梯, 电梯门以最快的速度关上了。3秒钟后,电梯门再次打开,眼睛熊走出电梯,看到墙上赫然写着的“10”,骂骂咧咧地走向楼梯。在楼梯的拐角处,眼睛熊遇见了刚 才的那个陌生人,两人对视,百感交集,擦身而过,一切尽在不言中……

关于msn

昨天在网上遇到了失散多年(一年半)的朋友——鱼头,也就是《百灵鸟与猫头鹰》中提到的那只脾气不太好的猫头鹰。与多时不见的朋友聊天,总是以她们的控诉或是我的自我检讨开始的,内容是关于我不上msn。大家都认为,即使互相不说一句话也应该在msn上亮着,这就像你应该一直开着手机让大家可以找到你。…… 

最熟悉的陌生人之:attack

    我一贯认为,完全的机器翻译是不可能做到的。但是,Google在这方面的努力

仍然是值得肯定的。

   

    只要作者配合,那么写出一篇可以即时由AI翻译的文章已经不是非常困难的事了。

下面这个网站的英文版便是Google翻译引擎生成的。

    標尺

    ...

Welcome back Morgan and Garcia, Welcome back Dr Lightman

所以经过漫长的等待,当Lie to me和Criminal Minds 再次回到Verycd上以后,我又开始有精神寄托啦!……

月饼和月饼券

端午过后月饼就开始蚕食中原,到了中秋,月饼早已一统天下了。中秋前夕,人们所有关系往来都是围绕着月饼进行的:月饼的交易,月饼的运送,以及月饼的交换等等,以至于部分地方管中秋节都叫月饼节了。……可见真正需要实体月饼的另有其人,他们是负责传播传统观念迷因的礼物馈赠者。……

话痨爱微博

    在当前这片大好形式下,新浪居然能顶风开出微博,可见其背景之强大。

    没办法,推而不动,廉颇老矣,只好苟日新了。

    貌似只能受邀注册。是我的邀请,点进去就能注册了。

    微博的妙处不用俺说了吧……

   

...

分页:[«]1[»]

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619

Copyright tiplogue.com 荣汉堂. All Rights Reserved.